Tolkcontact lanceert nieuwe website in NGT
Tolkcontact heeft een nieuwe toegankelijke en doofvriendelijke website. De belangrijkste pagina’s zijn vertaald in de Nederlandse Gebarentaal.
Tolkcontact heeft een nieuwe toegankelijke en doofvriendelijke website. De belangrijkste pagina’s zijn vertaald in de Nederlandse Gebarentaal.
De afgelopen periode hebben we – zij het op afstand – als team gewerkt aan de voorbereiding van de ISO 27001 audit. Lukt het ons om dit met elkaar te laten zien aan de auditor?
Een tool waarmee je live ondertiteling kunt streamen tijdens online videomeetings? Dat wilden we wij Berengroep wel eens testen.
Een gebarentolk naast de Koning tijdens de Troonrede? Als het aan Tweede Kamerlid Attje Kuiken ligt, wordt dat straks heel normaal.
Hoe we er met een handjevol beren en een belletje voor zorgden dat we een ISO-certificering in de wacht sleepten.
Slechthorende, dove en doofblinde mensen kunnen vanaf 1 juli terecht bij één centraal loket voor het aanvragen van tolkuren.
De Kindergebaren-app waar wij aan meewerkten is genomineerd voor een Dutch App Award in de categorie Maatschappelijke Impact.
Voor veel doven was de live-berichtgeving over de aanslag in Utrecht niet goed te volgen door het ontbreken van een gebarentolk.
In de nieuwe wet Centraliseren Tolkvoorziening is geregeld dat de tolkvoorziening voor doven en slechthorenden landelijk geregeld gaat worden.
Je hebt een prachtige bedrijfsvideo gemaakt en dan… blijkt niemand erop te klikken. Heb je daar nou al die moeite voor gedaan?
De tolkvoorziening regelen op het gebied van bemiddeling, voorlichting en facturatie. Berengroep bleek hiervoor de beste partner.
Berengroep verleent vanuit haar tolkcentrum verschillende hoogwaardige tolkdiensten, waaronder teletolken en tolken op afstand.